„I“ I, i [i]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) I, i I, ineutre | Neutrum n I I Örnekler i grec Ypsilonneutre | Neutrum n i grec mettre les points sur les i (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig es klipp und klar sagen mettre les points sur les i (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig droit comme un I personne kerzengerade gerade wie eine Eins droit comme un I personne
„zarb(i)“: adjectif (qualificatif) zarb [zaʀb(i)]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) komisch komisch zarb(i) familier | umgangssprachlichfam zarb(i) familier | umgangssprachlichfam
„tréma“: masculin tréma [tʀema]masculin | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Trema Tremaneutre | Neutrum n tréma tréma Örnekler i tréma i mit Trema (ï) i tréma
„Rig(h)i“ Rigi [ʀigi] Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) der die Rigi Örnekler le Rig(h)i géographie | GeografieGÉOG der ou die Rigi le Rig(h)i géographie | GeografieGÉOG
„mond(i)ovision“: féminin mondovision [mõd(j)ɔvizjõ]féminin | Femininum f Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) weltweite FernsehAusstrahlung weltweite (Fernseh)Ausstrahlung mond(i)ovision télévision | FernsehenTV mond(i)ovision télévision | FernsehenTV
„n-i-ni“ n-i-ni, c’est fini [ɛninisefini]locution | Redewendung loc familier | umgangssprachlichfam Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) das wäre geschafft, das ist endgültig vorbei der Zug ist abgefahren das wäre geschafft n-i-ni terminé n-i-ni terminé das ist (endgültig) vorbei n-i-ni trop tard n-i-ni trop tard der Zug ist abgefahren n-i-ni familier | umgangssprachlichfam n-i-ni familier | umgangssprachlichfam
„CD-I®“: masculin | abréviation CD-I® [sedei]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= Compact Disc interactive) Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) CD-I CD-Iféminin | Femininum f CD-I® informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM CD-I® informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
„grec“: adjectif (qualificatif) grec [gʀɛk]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <grecque [gʀɛk]> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) griechisch griechisch grec grec Örnekler i grec Ypsilonneutre | Neutrum n i grec les îles grecques die griechischen Inselnféminin pluriel | Femininum Plural fpl les îles grecques nez grec par extension | im weiteren Sinnepar ext griechische Nase nez grec par extension | im weiteren Sinnepar ext salade grecque cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS griechischer Bauernsalat salade grecque cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS Örnekleri gizleÖrnekleri göster „grec“: masculin avec terminaison féminine après grec [gʀɛk]masculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f <grecque [gʀɛk]> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Grieche... das Griechische... mit Öl und Gewürzen zubereitet die alten Griechen... das Alt-, Neugriechische... Örnekler Grec, Grecque Griechemasculin | Maskulinum m Griechinféminin | Femininum f Grec, Grecque les Grecs de l’Antiquité die alten Griechen les Grecs de l’Antiquité Örnekler le grec linguistique | SprachwissenschaftLING das Griechische Griechischneutre | Neutrum n le grec linguistique | SprachwissenschaftLING le grec ancien, moderne das Alt-, Neugriechische Alt-, Neugriechischneutre | Neutrum n le grec ancien, moderne Örnekler à la grecque cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS mit Öl und Gewürzen (zubereitet) à la grecque cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
„droit“: adjectif (qualificatif) droit [dʀwa]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <droite [dʀwat]> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) rechte gerade, steil, einreihig aufrecht, rechtschaffen, redlich rechte droit (≈ à droite) droit (≈ à droite) gerade droit (≈ rectiligne) droit (≈ rectiligne) aussi | aucha. steil droit écriture droit écriture einreihig droit veston droit veston Örnekler ailier droit sport | SportSPORT Rechtsaußenmasculin | Maskulinum m ailier droit sport | SportSPORT angle droit rechter Winkel angle droit centre droit politique | PolitikPOL gemäßigte Rechte rechte Mitte centre droit politique | PolitikPOL coup droit TENNIS Vorhandschlagmasculin | Maskulinum m coup droit TENNIS à main droitelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv rechter Hand à main droitelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à main droitelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv zur rechten Hand à main droitelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à main droitelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s zur Rechten à main droitelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s manteau droit couture | ModeCOUT gerade geschnittener Mantel manteau droit couture | ModeCOUT rive droite d’un fleuve rechtes Ufer rive droite d’un fleuve veston droit couture | ModeCOUT einreihiges Jackett veston droit couture | ModeCOUT être le bras droit dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandes rechte Hand sein être le bras droit dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig bien droit sur la tête chapeau gerade sitzend bien droit sur la tête chapeau en ligne droite in gerader Linie in Luftlinie en ligne droite droit comme un i personne kerzengerade droit comme un i personne droit comme un i familier | umgangssprachlichfam gerade wie eine Eins droit comme un i familier | umgangssprachlichfam s’écarter du droit chemin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig vom rechten Weg abweichen s’écarter du droit chemin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig rester dans le droit chemin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig auf dem rechten Weg bleiben rester dans le droit chemin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig se tenir droit sich gerade halten gerade stehen ou sitzen se tenir droit Örnekleri gizleÖrnekleri göster aufrecht droit personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig droit personne (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig rechtschaffen droit redlich droit droit „droit“: adverbe droit [dʀwa]adverbe | Adverb adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) gerade gerade droit droit Örnekler droit devant soi aller, regarder etc geradeaus droit devant soi aller, regarder etc tout droit , ou droit devant soi geradeaus tout droit , ou droit devant soi aller droit au but (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig geradewegs aufs Ziel losgehen aller droit au but (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig se tenir droit sich gerade halten se tenir droit aller droit au fait ohne Umschweife, sofort zur Sache kommen aller droit au fait aller droit à la faillite entreprise geradewegs auf den Konkurs zusteuern aller droit à la faillite entreprise écrire droit steil, gerade schreiben écrire droit (c’est) tout droit (es geht) immer geradeaus (c’est) tout droit marcher droit gerade, aufrecht gehen marcher droit marcher droit (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufs Wort gehorchen marcher droit (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig marcher droit familier | umgangssprachlichfam spuren marcher droit familier | umgangssprachlichfam Örnekleri gizleÖrnekleri göster „droit“: masculin droit [dʀwa]masculin | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Rechte Rechteféminin | Femininum f droit BOXE droit BOXE Örnekler crochetmasculin | Maskulinum m du droit rechter Haken crochetmasculin | Maskulinum m du droit
„point“: masculin point [pwɛ̃]masculin | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Punkt Punkt, Stelle Punkt Punkt Stich, Muster Punkt Punkt Standort, Position Punkt, Auge Başka örnek... Punktmasculin | Maskulinum m point grammaire | GrammatikGRAM point grammaire | GrammatikGRAM Örnekler (les) deux points (der) Doppelpunkt (les) deux points point d’exclamation Ausrufezeichenneutre | Neutrum n point d’exclamation point d’interrogation aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fragezeichenneutre | Neutrum n point d’interrogation aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig points de suspension Auslassungspunktemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl points de suspension point sur le i i-Punktmasculin | Maskulinum m i-Tüpfelchenneutre | Neutrum n point sur le i un point, c’est tout! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig und damit basta! un point, c’est tout! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekleri gizleÖrnekleri göster Punktmasculin | Maskulinum m point aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stelleféminin | Femininum f point aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekler les quatre points cardinaux die vier Himmelsrichtungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl les quatre points cardinaux point chaud (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Krisenherdmasculin | Maskulinum m point chaud (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point chaud (≈ centre d’intérêt) Brennpunktmasculin | Maskulinum m point chaud (≈ centre d’intérêt) le point culminant der Höhepunkt le point culminant point faible (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwache Seite Schwachstelleféminin | Femininum f point faible (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point fort Stärkeféminin | Femininum f point fort point lumineux Lichtpunktmasculin | Maskulinum m point lumineux point mort automobile | AutoAUTO Leerlaufmasculin | Maskulinum m point mort automobile | AutoAUTO point mort (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig toter Punkt point mort (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point noir sur la peau Mitessermasculin | Maskulinum m point noir sur la peau point noir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig neuralgischer Punkt point noir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point sensible empfindliche Stelle point sensible point sensible (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aussi | aucha. wunder Punkt point sensible (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point d’allumage automobile | AutoAUTO Zündzeitpunktmasculin | Maskulinum m point d’allumage automobile | AutoAUTO point de contact mathématiques | MathematikMATH (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Berührungspunktmasculin | Maskulinum m point de contact mathématiques | MathematikMATH (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point de départ Ausgangspunktmasculin | Maskulinum m point de départ point de départ (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aussi | aucha. Ansatzpunktmasculin | Maskulinum m point de départ (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point d’eau Wasserstelleféminin | Femininum f point d’eau point de repère Anhalts-, Bezugs-, Orientierungspunktmasculin | Maskulinum m point de repère point de vente commerce | HandelCOMM Verkaufsstelleféminin | Femininum f point de vente commerce | HandelCOMM point de vue Aussichtspunktmasculin | Maskulinum m point de vue point de vue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standpunktmasculin | Maskulinum m point de vue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig votre point de vue sur cette question Ihr Standpunkt, Ihre Auffassung in dieser Frage votre point de vue sur cette question à son point de vuelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv seiner Meinung, Auffassung nach à son point de vuelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv au ou du point de vue médicalet cetera | etc., und so weiter etc vom medizinischenet cetera | etc., und so weiter etc Standpunkt aus in medizinischeret cetera | etc., und so weiter etc Hinsicht medizinischet cetera | etc., und so weiter etc gesehen au ou du point de vue médicalet cetera | etc., und so weiter etc au ou du point de vue des salariéset cetera | etc., und so weiter etc vom Standpunkt der Arbeitnehmeret cetera | etc., und so weiter etc aus von den Arbeitnehmernet cetera | etc., und so weiter etc her gesehen au ou du point de vue des salariéset cetera | etc., und so weiter etc au point de vue confort familier | umgangssprachlichfam was den Komfort betrifft, an(be)langt, angeht hinsichtlich des Komforts in puncto Komfort au point de vue confort familier | umgangssprachlichfam de ce point de vue unter diesem Gesichtspunkt von diesem Standpunkt aus de ce point de vue d’un certain point de vue aspect unter einem bestimmten Gesichtspunkt d’un certain point de vue aspect d’un certain point de vue manière in gewisser Hinsicht, Weise d’un certain point de vue manière faire le point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT die Position ermitteln faire le point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT faire le point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Zwischenbilanz ziehen faire le point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler à point bifteck medium à point bifteck à point halb, nicht ganz durchgebraten à point à point fromage gerade richtig à point fromage à point reif à point être (cuit) à point rôti fertig (gebraten), gar sein être (cuit) à point rôti à point (nommé) gerade zur rechten Zeit à point (nommé) tout vient à point à qui sait attendre proverbe | sprichwörtlichprov mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke proverbe | sprichwörtlichprov tout vient à point à qui sait attendre proverbe | sprichwörtlichprov au point où nous en sommes, où en sont les choses so wie die Lage jetzt ist, wie die Dinge stehen au point où nous en sommes, où en sont les choses en être toujours au même point immer noch am selben Punkt stehen en être toujours au même point en être toujours au même point situation noch immer unverändert, die Gleiche sein en être toujours au même point situation être au point machine gut ou richtig funktionieren être au point machine être au point procédé, système ausgereift sein être au point procédé, système mettre au point appareil einstellen mettre au point appareil mettre au point procédé, système entwickeln mettre au point procédé, système au point de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) , au point que so (sehr), derart(ig), dass in einem solchen Maße, dass au point de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) , au point que au point où en sont les choses so wie die Dinge stehen au point où en sont les choses il ne fait pas froid au point de mettre un manteau es ist nicht so kalt, dass man einen Mantel anziehen müsste il ne fait pas froid au point de mettre un manteau j’avais du travail au point, à tel point que … ich hatte so viel, derart viel Arbeit, dass … j’avais du travail au point, à tel point que … à ce point (que) so sehr, dermaßen (dass) à ce point (que) à ce point-là? steht es so schlimm? à ce point-là? à quel point wie sehr in welchem Maße à quel point jusqu’à quel point il est responsable rechercher (in)wieweit er verantwortlich ist jusqu’à quel point il est responsable rechercher jusqu’à un certain point bis zu einem gewissen Grad(e), bis zu einem bestimmten Punkt jusqu’à un certain point pousser l’obstination au plus haut point die Halsstarrigkeit auf die Spitze, zum Äußersten treiben pousser l’obstination au plus haut point être mal en point schlecht, übel dran sein gar nicht auf der Höhe sein être mal en point être sur le point de fairequelque chose | etwas qc gerade im Begriff sein, gerade dabei sein, etwas zu tun être sur le point de fairequelque chose | etwas qc être sur le point de partir aussi | aucha. auf dem Sprung sein être sur le point de partir être sur le point de pleurer den Tränen, dem Weinen nahe sein être sur le point de pleurer être sur le point de s’écrouler bâtiment dem Einsturz nahe sein être sur le point de s’écrouler bâtiment Örnekleri gizleÖrnekleri göster Punktmasculin | Maskulinum m point (≈ sujet) point (≈ sujet) Örnekler point litigieux strittiger Punkt point litigieux point de détail nebensächlicher Punkt point de détail de point en pointlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv genau exakt strikt de point en pointlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv en tout point, en tous points in allen Punkten voll und ganz en tout point, en tous points point par point Punkt für Punkt point par point sur ce point in diesem Punkt sur ce point Örnekleri gizleÖrnekleri göster Punktmasculin | Maskulinum m point ÉCOLE sport | SportSPORT JEUX point ÉCOLE sport | SportSPORT JEUX Örnekler bon, mauvais point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Plus-, Minuspunktmasculin | Maskulinum m bon, mauvais point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aux points sport | SportSPORT nach Punkten aux points sport | SportSPORT vainqueurmasculin | Maskulinum m aux points Siegermasculin | Maskulinum m nach Punkten vainqueurmasculin | Maskulinum m aux points victoireféminin | Femininum f aux points aussi | aucha. Punktsiegmasculin | Maskulinum m victoireféminin | Femininum f aux points battre aux points nach Punkten schlagen battre aux points Örnekleri gizleÖrnekleri göster Stichmasculin | Maskulinum m point couture | ModeCOUT point couture | ModeCOUT Musterneutre | Neutrum n point TRICOT CROCHET point TRICOT CROCHET Örnekler point arrière Hinterstichmasculin | Maskulinum m point arrière point de boutonnière, de croix, de devant, de tapisserie, de tige Knopfloch-, Kreuz-, Vor-, Stick(erei)-, Stielstichmasculin | Maskulinum m point de boutonnière, de croix, de devant, de tapisserie, de tige à grands, petits pointslocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv mit großen, kleinen Stichen à grands, petits pointslocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv faire un point àquelque chose | etwas qc an etwas (datif | Dativdat) ein paar Stiche nähen, machen faire un point àquelque chose | etwas qc point de crochet, de tricot Häkel-, Strickmusterneutre | Neutrum n point de crochet, de tricot Örnekleri gizleÖrnekleri göster Punktmasculin | Maskulinum m point typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO point typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO Punktmasculin | Maskulinum m point musique | MusikMUS point musique | MusikMUS Örnekler point d’orgue Fermateféminin | Femininum f point d’orgue point d’orgue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhepunktmasculin | Maskulinum m point d’orgue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standortmasculin | Maskulinum m point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT Positionféminin | Femininum f point point Örnekler faire le point den Standort, die Position ermitteln, feststellen faire le point faire le point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aussi | aucha. das Besteck aufmachen, nehmen faire le point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR faire le point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Zwischenbilanz ziehen faire le point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig faire le point sehen, wo man steht faire le point faire le point die Lage, den Stand der Dinge überprüfen faire le point faire le point einen Lagebericht abgeben faire le point Örnekleri gizleÖrnekleri göster Punktmasculin | Maskulinum m point aux cartes point aux cartes Augeneutre | Neutrum n point d’un dé à jouer point d’un dé à jouer Örnekler point (de retraite) en France Punktmasculin | Maskulinum m zur Berechnung des Rentenanspruchs point (de retraite) en France Örnekler point de côté médecine | MedizinMÉD Seitenstechenneutre | Neutrum n point de côté médecine | MedizinMÉD Örnekler le point du jour der Tagesanbruch le point du jour au point du jour bei Tagesanbruch au point du jour